英語を学ぶ過程で、時々似ているようで異なる単語に戸惑うことがありますね。
今回はそんな単語をいくつかピックアップして、覚えやすいコツをご紹介します。
- index finger:人差し指
- race:人種
- folk:人々・民衆
- inquire:尋ねる
- chart:図(表)・海図
- guess:推測する・推測
単語ごとの覚え方
index finger (インデックス フィンガー)
「index finger」は「人差し指」という意味です。
「指示する指」というイメージで覚えると良いでしょう。
race (レース)
「race」は「人種」という意味があります。
「競争」も意味するこの単語ですが、文脈によって意味が変わりますので注意が必要です。
folk (フォーク)
「folk」は「人々」や「民衆」という意味。
「folk song(民謡)」などと関連して覚えると良いですね。
inquire (インクワイア)
「inquire」は「尋ねる」という意味。
「問い合わせる」のようなニュアンスで覚えると良いでしょう。
chart (チャート)
「chart」は「図(表)」や「海図」という意味。
データを「表現」するイメージで覚えるとわかりやすいです。
guess (ゲス)
「guess」は「推測する」や「推測」という意味。
確信がない時に使用する言葉として覚えると良いでしょう。
英単語リスト
- index finger
- race
- folk
- inquire
- chart
- guess
日本語意味リスト
- 人差し指
- 人種
- 人々・民衆
- 尋ねる
- 図(表)・海図
- 推測する・推測
例文:The Mysterious Chart
When I inquired about the old chart found in the attic, my grandmother started to guess its origin.
It depicted a unique race of folk, all pointing with their index finger towards a hidden treasure.
訳と解説:「謎の図表」
The Mysterious Chart
屋根裏で見つけた古い図(表)について尋ねると、祖母はその起源を推測し始めた。
それは独特の人種の民衆を描いており、みんな人差し指で隠された宝物を指していた。
英語クイズ
英語は英語で考えよう!単語の理解を深めるためのクイズをいくつか紹介します。
- What is the word for “the digit you often use to point at things”? (Answer: index finger)
- Which term refers to different ethnic groups or communities? (Answer: race)
解説:「the digit you often use to point at things」は「物を指す時によく使う指」という意味で、「index finger」が正解です。
「different ethnic groups or communities」は「異なる民族集団やコミュニティ」という意味で、「race」が正解です。
まとめ
英語の単語を覚える際には、関連する単語やイメージを結びつけて覚えることが大切です。
今回紹介した単語や覚え方のコツを参考に、英語学習を楽しんでくださいね。