- add:~を加える、~と言い足す
- impose:~を課す、~を押し付ける
- solve:~を解決する、~を解答する
- dismiss:~を解雇する
- release:~を解放する、~を放出する、~を公表する、(レコードなど)を発売する
今日は、これらの英単語を日本人が覚えやすい方法についてお話しします。
単語ごとの覚え方
add [アド]
「add」は「加える」という意味です。
例えば、お料理に何かを「加える」とき、まるで足していくようなイメージですね。
impose [インポーズ]
「impose」は「課す、押し付ける」という意味です。
日本語の「インポーズ」に似ていて、押し付けがましい印象があります。
solve [ソルヴ]
「solve」は「解決する、解答する」という意味です。
パズルを「解く」ことから連想すると覚えやすいですね。
dismiss [ディスミス]
「dismiss」は「解雇する」という意味です。
「ミス」をした人を「ディスる」(見下す)感じで覚えるといいかもしれません。
release [リリース]
「release」は「解放する、放出する、発売する」など多義的です。
新曲の「リリース」など、解放や発表のニュアンスで覚えると良いでしょう。
英単語リスト
- add
- impose
- solve
- dismiss
- release
日本語の意味リスト
- ~を加える、~と言い足す
- ~を課す、~を押し付ける
- ~を解決する、~を解答する
- ~を解雇する
- ~を解放する、~を放出する、~を公表する、(レコードなど)を発売する
例文:A Funny Story with Vocabulary
John decided to add some humor to his speech.
But his boss decided to impose a serious tone.
Trying to solve this dilemma, John told a joke.
Unfortunately, he was dismissed for being inappropriate.
Later, he released his own comedy show, which was a big hit!
訳と解説:面白い話と単語の使い方
A Funny Story with Vocabulary
ジョンは、彼のスピーチに少しユーモアを加えることにしました。
しかし、彼の上司は真剣なトーンを押し付けることに決めました。</p >
このジレンマを解決しようと、ジョンはジョークを言いました。
残念ながら、彼は不適切だったために解雇されました。
後に、彼は自分のコメディショーを公表し、大ヒットしました!
英語で考える英語クイズ
- What word means “to add something new to a mix”? Answer: add.
- Which word describes “forcing someone to accept something”? Answer: impose.
- How do you call the act of finding an answer or solution? Answer: solve.
- What is the term for “ending someone’s employment”? Answer: dismiss.
- What do you call “making something available to the public”? Answer: release.
英語は英語で考えることが大切です。これらのクイズを通して、楽しく英単語を学びましょう。
まとめ
今日は、「add」、「impose」、「solve」、「dismiss」、「release」という英単語の覚え方を学びました。
これらの単語を実生活で使ってみて、自然と覚えていきましょう。