- encourage: ~を励ます、~を奨励する、~を促す
- cheer: ~を励ます、~を応援する、声援
- tear: ~を裂く、~を引きはがす、涙
- expose: ~を露出する、~にさらす、~を暴露する
- trap: ~を罠で捕らえる、~を閉じ込める、罠
英単語を覚えることは、言語習得の重要なステップです。今日は、日本人学習者にとって特に覚えやすい方法を紹介します。
単語ごとの覚え方
encourage [エンカレッジ]
「encourage」は「励ます、奨励する」を意味します。「エン(入れる)カレッジ(勇気)」と考え、「勇気を入れて励ます」と覚えるといいでしょう。
cheer [チア]
「cheer」は「励ます、応援する」という意味があります。「チアリーディング」を思い出して、「元気を出す応援」というイメージで覚えると親しみやすいです。
tear [ティア]
「tear」には「裂く」と「涙」という二つの意味があります。「ティア(裂く)」と覚え、「涙が裂けるように流れる」というイメージで二つの意味を結びつけると良いでしょう。
expose [エクスポーズ]
「expose」は「露出する、暴露する」という意味を持ちます。「エクス(外に)ポーズ(置く)」と覚え、「何かを外に出してさらす」という意味で使われることを理解しましょう。
trap [トラップ]
「trap」は「罠で捕らえる、閉じ込める」という意味です。「トラップ」と聞いて、「何かを罠にかける」と覚えるとシンプルです。
英単語リスト
- encourage
- cheer
- tear
- expose
- trap
意味リスト
- ~を励ます、~を奨励する、~を促す
- ~を励ます、~を応援する、声援
- ~を裂く、~を引きはがす、涙
- ~を露出する、~にさらす、~を暴露する
- ~を罠で捕らえる、~を閉じ込める、罠
例文: A Day Full of Surprises
My friend encouraged me to try something new.
At the game, we cheered loudly for our team.
When I saw the movie, I couldn’t hold back my tears.
The scandal exposed the truth to the public.
We set a trap for the mysterious night creature.
訳と解説: A Day Full of Surprises
A Day Full of Surprises
私の友達が新しいことを試してみるようにと励ましてくれました。
ゲームで、私たちは自分たちのチームを大声で応援しました。
その映画を見た時、私は涙を抑えることができませんでした。
スキャンダルが公に真実を暴露しました。
私たちは謎の夜の生き物のために罠を仕掛けました。
英語単語クイズ
- What word is used for “to give support or confidence”? – encourage
- If you are “showing support or enthusiasm,” what word fits? – cheer
- What term do you use for “to rip something” or “a drop of water from your eye”? – tear
- Which word means “to reveal or to make something visible”? – expose
- What word describes “a device used to catch or hold something”? – trap
英語は英語で考えることが大切です。このクイズを通じて、単語の意味を自然と身につけ、日々の英語力を高めましょう。
まとめ
今回は、「encourage」から「trap」までの単語の意味とその覚え方、そして実用的な例文を通じて英語の学び方を探りました。
毎日の学習にこれらの単語を取り入れて、英語力を自然と伸ばしていきましょう。
英単語を学ぶことは、豊かな表現力を身につける第一歩です。